#109127#­日前,《牛津英语词典》做了季度更新,中式英文“add oil”被收录其中,和“lose face”(丢脸)、“long time no see”(好久不见)等词1样,正式成为“合法”的中式英语。
­那末,面对这些“合法”的中式英语,老外们又会有甚么反应呢?假设像当初我们学习英语需要考试的时候1样,老外们面对这些考试,是不是又考得比我们当初好呢?
­根据环球时报英文北京新闻官方微博的消息,当用add oil、lose face、people mountain people sea等中式英语来考老外的时候,他们也会像当初我们刚开始接触英语时表现得1脸懵,“I have no idea”、“I don"t know”等成为最多见的回答。
­对add oil的解释,除不知道的回答以外,还有外国人1本正经得解释着自己的理解:煎煮东西的时候需要在锅里加点油,emmm…加油;no zuo no die的解释,如果你不工作,你就不会死
­以下为入选测试的中式英语:
­add oil;
­lose face;
­people mountain people sea;
­good good study,day day up;
­give you some color to see see;
­laugh die me;
­no zuo no die;
­we two,who and who;
­you can you up,no can no BB;
­know is know,no know is no know,is know。
更多内容阅读推荐:强拆违法可以进行刑事诉讼吗